Wieczór z poezją Alicji Rosé
Oddział: , Dodano: 5 września 2019

Serdecznie zapraszamy na wieczór z poezją Alicji Rosé, której książka poetycka „Północ Przypowieści” ukazała się w maju nakładem wydawnictwa Znak. Przez cztery ostatnie lata podróżowała po krajach skandynawskich i bałtyckich, pracując nad tomikiem wierszy z ilustracjami.

Alicji Rosé bliska jest tradycja norweska, gdzie na promocję książki zaprasza się zawsze innych autorów, zaprzyjaźnionych, do przeczytania swoich wierszy, stąd też zaprosiła do czytania Piotra Florczyka, poetę polskiego od wielu lat mieszkającego w Stanach, który przeczyta nowe wiersze z książki poetyckiej „Dwa tysiące słów” (IM 2019) oraz Szymona Żuchowskiego, który przeczyta nowe wiersze z książki poetyckiej „Litanie czarnodziurskie” (WBPiCAK, 2019).

Będzie poezja, opowieści, muzyka. Na pianinie zagra … Taras na ogród drzew, które obiecały przybrać się w kolor. Nie może Was zabraknąć.

Środa, 23 października 2019, godz. 19:00, Muzeum Władysława Broniewskiego, ul. Jarosława Dąbrowskiego 51 w Warszawie.

Zapraszamy serdecznie.                                                 

Alicja Rosé – Poetka, ilustratorka, tłumaczka. Kocia książka z jej ilustracjami nominowana była do nagrody Najpiękniejsza Książka Roku 2015 (PTWK). Za ilustracje do książki Magdaleny Tulli Ten i tamten las (2017) otrzymała Nagrodę Literacką m.st. Warszawy. Przekłada wiersze i eseje z języka angielskiego, hiszpańskiego, włoskiego, francuskiego, norweskiego. Publikowała w licznych czasopismach w Polsce i za granicą. Książka „Północ. Przypowieści” to jej debiut poetycki (Znak 2019).

alicjarose.com

Piotr Florczyk (ur. 1978), poeta, eseista, współzałożyciel i były redaktor wydawnictwa Calypso Editions, tłumacz na amerykański (m.in. Świrszczyńska, Kornhauser, Gutorow, Mikołajewski, Sośnicki, Marcinkiewicz, Bonowicz). Wydał Barefoot (wiersze), Los Angeles Sketchbook (szkice i fotografie), East & West (wiersze), oraz, ostatnio, tom wierszy Dwa tysiące słów (Instytut Mikołowski, 2019). Za przekład tomu Anny Świrszczyńskiej Budowałam barykadę otrzymał The 2017 Found in Translation Award oraz The 2017 Harold Morton Landon Translation Award przyznawaną przez The Academy of American Poets. W USA od 1994 roku.

www.piotrflorczyk.com

Szymon Żuchowski (ur. 1983) – poeta, tłumacz, krytyk klasycznomuzyczny. Stały współpracownik działu „Słysząc” i redaktor rubryki poetyckiej „Wierszoptykon” w „Kulturze Liberalnej”, redaktor prowadzący anglojęzycznego czasopisma naukowego „Polish Libraries” (Biblioteka Narodowa) i współ- naczelny magazynu operowego „Studiokrytyka”. Wydał dwa tomy poetyckie: Ars amandi, vita brevis (2014) oraz Podział odcinka (2016; finał Nagrody Poetyckiej Orfeusz)


Dodaj komentarz:

Przed dodaniem komentarza prosimy o przepisanie słów z obrazka (zabezpieczenie przed spamem).

 
Copyright © 2010-2017 Muzeum Literatury | Cennik | Polityka prywatności | Logotyp ML | Przetargi i zamówienia publiczne | BIP